人気ブログランキング | 話題のタグを見る


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

PJAM2012
3.11 Earthquake
Archaeology(English)
India2011
日々のできごと/ Daily life
アジア/ Asia
おでかけ/ Japan
南アジア考古学/SA Arch.
野川・多摩川/RegionalStudy
旧石器考古学/Palaeolithic
砂川・武蔵野台地北部
考古学(ジオ)
考古学(いろいろ)
雑記

最新の記事

ブログ移転のご案内
at 2012-08-15 01:41
PJAM2012#19 ハイ..
at 2012-04-07 20:00
PJAM2012#18 ヴィ..
at 2012-04-06 20:00
PJAM2012#17 砂漠..
at 2012-04-05 20:00
PJAM2012#16 フェ..
at 2012-04-04 20:00

最新のトラックバック

以前の記事

2012年 08月
2012年 04月
2012年 03月
more...

ライフログ



Ninja analyse

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧

7月3連休のころ/ days in July

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_133546100.jpg うっかりしていたら、あっと言う間に1週間半も過ぎていました(汗)
 ただただ、エアコンのない熱帯夜のPC部屋に入りたくなかっただけで、どこにも出かけていませんし、いたって元気です。とくに息子×2は無駄なくらい元気です(⇒写真のとおり)
Our family days in July, from 14 to 18. Aki and Tomo are still active as well as usual.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13461059.jpg

 ということで、3連休ころのできごとをダイジェスト版でお送りします。
 まずは14日、3連休前ですがこの日は奥さんが暑気払い...ということで、男3人で夕食。
On 14th evening, mum went to dinner with her coworkers, so we 3 guys had dinner at Udon (Japanese noodle) restaurant.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13545652.jpg
 いつもの「喜三郎」さん、分倍河原駅の近く。この界隈ではダントツの讃岐うどん屋さんということで合意を得ています(笑)
 左は月見納豆おろしぶっかけ、下は海老天ぶっかけ。大人用大盛り1人前=息子×2の分です...
Aki and Tomo prefer Udon too much. Always we come to one restaurant.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13554490.jpg

We chose with fresh egg and Natto (above); and with Tempra of shrimp (left).
 こちらのお店は、子供連れでも全然OKなので大変たすかります。注意していても、子供の食事は無法地帯になってしまいますから...

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13363413.jpg


 とくに息子2は、大好きなうどんは手づかみ食べなので...後片付けが大変です。
Sometime small children are rejected from restaurant. It can't be helped. I know children make much troubles...
So the restaurant which is familiar with small children is really helpful for us.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13364323.jpg 食後は、ママに内緒でサーティーワンでデザート。最近、すっかり知恵のついてきた息子2が、ここぞとばかりに主張したので...
After having Udon, we have tasted ice cream at Baskin Robbin's 31. This was the Tomo's planning...now he become so clever after being 2 yrs old...

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_133807.jpg


 続いて15日は、息子2の保育園の夏祭りでした。
It was the Summer festival at Tomo's nursery school. This is very ordinary style of festival place; tower constructing at the centre for playing music, decorated with colourful flags and Chouchin (Japanese paper-made lantern).
7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13372894.jpg
 いちおう、浴衣に甚平でお祭りに参加...でも、あっという間に砂だらけです(涙)
Aki wore Yukata (kind of Kimono, not formal but for casual wear in Summer season), and Tomo wore Jinbei (more casually home wear, be popular from early Modern times). These are traditional style to join Japanese Summer festival.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_1338365.jpg
 16日は、奥さんの出勤日だったので、またまた男3人で府中市郷土の森博物館へ。そして、またまた博物館は素通りで水遊び広場へ...ゴメンナサイ
On 16th, it was Saturday but working day for my wife, so we guys come to Fuchu municipal field museum...not to see exhibition but just to enjoy bathing.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13392894.jpg

 息子2も、5月以来2度目と言うことで、すっかり怖がらずにどこまでも行ってしまいます...さすがにこっちを放っておくわけにはいかないので追いかけていると、あっと言う間に息子1ははるか彼方に...
 そろそろ、迷子の時期ですね。危険だ...

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13394544.jpg
There is an artificial pond with small falls and fountains inside field museum. Children can enjoy bathing during Summer season. So many children are gathering every weekend! A pond is slight large... so while I should follow Tomo, Aki went away... I'm anxious but he doesn't mind :(

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13395891.jpg
 水遊びの後は、カキ氷。でも、冷たすぎて、半分くらいは溶けたあとのシロップ水を飲んでましたが...;
After bathing, they had a shaved ice with syrup. However it was too cold for them, then they waited melting and sucked sweet cold water...

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13402054.jpg


 17日も奥さんの出勤日、連日プールの要望もありましたが、親がもたないので府中駅前の「たっち」で我慢していただきました。
Sunday was also working day for my wife, so we guys come to public play square at Fuchu station.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13403294.jpg
 で、その後は近くの伊勢丹で沖縄物産展へ。ジューシーのおにぎりと紅豚(紅イモで肥育してるそうです)の餃子、紅イモのアイスを食し、試食もたっぷり楽しみました。
After playing, we come to Okinawa products exhibition at a department store. We had some local cuisine for lunch and purple yam ice cream for dessert.

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13411777.jpg
 18日は海の日で、ようやく全員お休み。息子×2はママに公園に連れて行ってもらった後で、近所のタリーズで合流。キッズ・コーナーでブロック遊び。
 兄は、なにやら不安定なオブジェを作っていますが...予想通り、この後、破壊王に壊されました...

7月3連休のころ/  days in July_a0186568_13412884.jpg



It was national holiday on 18th July. Aki and Tomo was going to a park with mum, then come to Tally's coffee shop. They enjoyed in kid's space inside coffee shop. Aki built funny object and... Tomo collapse it. It is very habitual scene in my family. Aki doesn't get angry with Tomo. They are really friendly brothers.
by asiansophia | 2011-07-24 15:25 | 日々のできごと/ Daily life