S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
Links
南アジア
・Heritage of Sindh
・南アジアの考古学
・インドで修行
・インダス文明への招待
(現在休止中)
・南アジアへの招待
・南アジアへの招待(ブログ)
・インド考古研究会
・Harappa.com (English)
・Sharma Centre for
考古学ブログ
☆黒く光る石と黒く動く虫
☆八ヶ岳通信
☆A.E.G.Cafe
☆立体考古Weblog
☆考える野帖
☆kizaの考古学歩けおろじすと
☆中近東文化センター附属博物館のブログ
☆第2考古学2011
博物館・学研究会
◇日本考古学協会
◇古代オリエント博物館
◇中近東文化センター
◇岡山市立オリエント美術館
◇日本西アジア考古学会
◇石器文化研究会
◇ふたがみonline
Resouces for Japanese
南アジア
・Heritage of Sindh
・南アジアの考古学
・インドで修行
(現在休止中)
・南アジアへの招待
・南アジアへの招待(ブログ)
・インド考古研究会
・Harappa.com (English)
・Sharma Centre for
Heritage Education, India (English)
考古学ブログ
☆黒く光る石と黒く動く虫
☆八ヶ岳通信
☆A.E.G.Cafe
☆立体考古Weblog
☆考える野帖
☆kizaの考古学歩けおろじすと
☆中近東文化センター附属博物館のブログ
☆第2考古学2011
博物館・学研究会
◇日本考古学協会
◇古代オリエント博物館
◇中近東文化センター
◇岡山市立オリエント美術館
◇日本西アジア考古学会
◇石器文化研究会
◇ふたがみonline
Resouces for Japanese
Quaternary/ Palaeolithic studies (Japanese/English)
☆日本旧石器学会/ Japan Paleolithic Research Association
☆日本第四紀学会/ Japan Association for Quaternay Research
カテゴリ
PJAM20123.11 Earthquake
Archaeology(English)
India2011
日々のできごと/ Daily life
アジア/ Asia
おでかけ/ Japan
南アジア考古学/SA Arch.
野川・多摩川/RegionalStudy
旧石器考古学/Palaeolithic
砂川・武蔵野台地北部
考古学(ジオ)
考古学(いろいろ)
雑記
最新の記事
ブログ移転のご案内 |
at 2012-08-15 01:41 |
PJAM2012#19 ハイ.. |
at 2012-04-07 20:00 |
PJAM2012#18 ヴィ.. |
at 2012-04-06 20:00 |
PJAM2012#17 砂漠.. |
at 2012-04-05 20:00 |
PJAM2012#16 フェ.. |
at 2012-04-04 20:00 |
最新のトラックバック
以前の記事
2012年 08月2012年 04月
2012年 03月
more...
ライフログ
Ninja analyse
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
初夏の収穫: Early Summer Harvest
以前に紹介したベランダのブルーベリーが見事に色づきました。見事、完熟するまでヒヨドリに気づかれることもなく、今までで一番の収穫です。しかも、まだまだこれからも。
It is harvesting time for blueberry in my balcony! No birdie disturbs my small fruit farm, so we get small but sufficient harvest this year.
フルーツ王子こと息子1は、もちろんブルーベリーに目がありません。摘み取りに行くと、ずっと食べてます。ところが...昨年はバクバク食べてた息子2が、今年はなぜか嫌がって食べません?!
市内にはブルーベリー農園がいくつかあって摘み取りをさせてくれるのですが、今年は息子2は喜ばないのか???
Aki likes every fruits, he took almost blueberry, and...Tomo liked blueberry too. But this year, he doesn't take any... does he change his liking???
In my town, there are a several blueberry farms and we can pick up in those farms. Both of Aki and Tomo were enjoying it last year, but this year Tomo will not be pleased it???
もうひとつ、半白胡瓜も順調に根づいて育っています。油断していたら、あっと言う間に両隣のクレマチスとオリーヴに絡みついてしまったので、大慌てで誘引しました。
さっそく、2、3開花しています。うまく結果するといいですね。
Traditional breed of cucumber (so-called 'Hanjiro) is also well growing up. My balcony is so narrow that cucumber has winded around another plants... I hastily guide it by tape.
Cucumber has already blossomed. I wish we will take fresh cucumber after a month.
It is harvesting time for blueberry in my balcony! No birdie disturbs my small fruit farm, so we get small but sufficient harvest this year.
フルーツ王子こと息子1は、もちろんブルーベリーに目がありません。摘み取りに行くと、ずっと食べてます。ところが...昨年はバクバク食べてた息子2が、今年はなぜか嫌がって食べません?!
市内にはブルーベリー農園がいくつかあって摘み取りをさせてくれるのですが、今年は息子2は喜ばないのか???
Aki likes every fruits, he took almost blueberry, and...Tomo liked blueberry too. But this year, he doesn't take any... does he change his liking???
In my town, there are a several blueberry farms and we can pick up in those farms. Both of Aki and Tomo were enjoying it last year, but this year Tomo will not be pleased it???
もうひとつ、半白胡瓜も順調に根づいて育っています。油断していたら、あっと言う間に両隣のクレマチスとオリーヴに絡みついてしまったので、大慌てで誘引しました。
さっそく、2、3開花しています。うまく結果するといいですね。
Traditional breed of cucumber (so-called 'Hanjiro) is also well growing up. My balcony is so narrow that cucumber has winded around another plants... I hastily guide it by tape.
Cucumber has already blossomed. I wish we will take fresh cucumber after a month.
by asiansophia
| 2011-06-20 22:40
| 日々のできごと/ Daily life