S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
Links
南アジア
・Heritage of Sindh
・南アジアの考古学
・インドで修行
・インダス文明への招待
(現在休止中)
・南アジアへの招待
・南アジアへの招待(ブログ)
・インド考古研究会
・Harappa.com (English)
・Sharma Centre for
考古学ブログ
☆黒く光る石と黒く動く虫
☆八ヶ岳通信
☆A.E.G.Cafe
☆立体考古Weblog
☆考える野帖
☆kizaの考古学歩けおろじすと
☆中近東文化センター附属博物館のブログ
☆第2考古学2011
博物館・学研究会
◇日本考古学協会
◇古代オリエント博物館
◇中近東文化センター
◇岡山市立オリエント美術館
◇日本西アジア考古学会
◇石器文化研究会
◇ふたがみonline
Resouces for Japanese
南アジア
・Heritage of Sindh
・南アジアの考古学
・インドで修行
(現在休止中)
・南アジアへの招待
・南アジアへの招待(ブログ)
・インド考古研究会
・Harappa.com (English)
・Sharma Centre for
Heritage Education, India (English)
考古学ブログ
☆黒く光る石と黒く動く虫
☆八ヶ岳通信
☆A.E.G.Cafe
☆立体考古Weblog
☆考える野帖
☆kizaの考古学歩けおろじすと
☆中近東文化センター附属博物館のブログ
☆第2考古学2011
博物館・学研究会
◇日本考古学協会
◇古代オリエント博物館
◇中近東文化センター
◇岡山市立オリエント美術館
◇日本西アジア考古学会
◇石器文化研究会
◇ふたがみonline
Resouces for Japanese
Quaternary/ Palaeolithic studies (Japanese/English)
☆日本旧石器学会/ Japan Paleolithic Research Association
☆日本第四紀学会/ Japan Association for Quaternay Research
カテゴリ
PJAM20123.11 Earthquake
Archaeology(English)
India2011
日々のできごと/ Daily life
アジア/ Asia
おでかけ/ Japan
南アジア考古学/SA Arch.
野川・多摩川/RegionalStudy
旧石器考古学/Palaeolithic
砂川・武蔵野台地北部
考古学(ジオ)
考古学(いろいろ)
雑記
最新の記事
ブログ移転のご案内 |
at 2012-08-15 01:41 |
PJAM2012#19 ハイ.. |
at 2012-04-07 20:00 |
PJAM2012#18 ヴィ.. |
at 2012-04-06 20:00 |
PJAM2012#17 砂漠.. |
at 2012-04-05 20:00 |
PJAM2012#16 フェ.. |
at 2012-04-04 20:00 |
最新のトラックバック
以前の記事
2012年 08月2012年 04月
2012年 03月
more...
ライフログ
Ninja analyse
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
涼菓 Japanese sweets for early Summer
都心におつかいに行った帰りの手土産。宗家 源吉兆庵の「金魚」です。
ゼリーの中に寒天の金魚などが泳いでいます。
息子1は大喜びでしたが...息子2は、お兄ちゃんが「金魚」と言うので飛びつくも「????」...あまりよく理解できなかったようです。そして残念ながら、金魚と豆はお口に召さなかったようでした。
Japanese sweets for early Summer, based on traditional style. These are Kingyo (golden fish) produced by Minamoto Kiccho An. Red Golden fishes are made of vegetable gelatin of agar. They are swiming in transparent jelly.
Traditional sweets makers (Wa-gashi shops) begin providing cold sweets in early Summer, such as jelly with seasonal fruits and cold Youkan (sweet bean jelly). We enjoy cool atmosphere with both eye and tongue.
ゼリーの中に寒天の金魚などが泳いでいます。
息子1は大喜びでしたが...息子2は、お兄ちゃんが「金魚」と言うので飛びつくも「????」...あまりよく理解できなかったようです。そして残念ながら、金魚と豆はお口に召さなかったようでした。
Japanese sweets for early Summer, based on traditional style. These are Kingyo (golden fish) produced by Minamoto Kiccho An. Red Golden fishes are made of vegetable gelatin of agar. They are swiming in transparent jelly.
Traditional sweets makers (Wa-gashi shops) begin providing cold sweets in early Summer, such as jelly with seasonal fruits and cold Youkan (sweet bean jelly). We enjoy cool atmosphere with both eye and tongue.
by asiansophia
| 2011-05-11 07:43
| 日々のできごと/ Daily life